Interpreting

Interpreting atau penjurubahasaan sering juga dikenal oleh masyarakat awam sebagai penerjemahan lisan. PPP LBI UI menawarkan layanan penjurubahasaan dari dan ke bahasa Indonesia untuk pertemuan internasional, konferensi, sidang pengadilan, maupun pendampingan perorangan. Dua jenis penjurubahasaan yang ditawarkan oleh PPP LBI FIB UI adalah:
1) penjurubahasaan konsekutif,
2) penjurubahasaan simultan.

  PENJURUBAHASAAN KONSEKUTIF
(Consecutive Interpreting)
PENJURUBAHASAAN SIMULTAN
(Simultaneous Interpreting)
Jumlah Juru Bahasa Min. 1 orang Min. 2 orang
Kegiatan Umum Sidang, wawancara, dialog, sebagai pembisik, pendamping perorangan Konferensi, seminar, rapat, simposium
Cara Penjurubahasaan · Setelah pembicara selesai berbicara · Hampir bersamaan dengan pembicara
· Dapat membuat catatan sebelum melakukan pengalihbahasaan · Umumnya menggunakan alat bantu (mis: headset, booth, dll)
Pasangan Bahasa (Bahasa Indonesia <> Bahasa Asing):
Arab, Inggris, Italia, Jepang, Jerman, Korea, Mandarin, Prancis, Rusia, Spanyol

We usually reply with 24 hours except for weekends. All emails are kept confidential and we do not span in any ways.

Thank you for contacting us :)

Enter a Name

Enter a valid Email

Message cannot be empty