Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia: Bahasa Arab
Marhaba, Sahabat LBI! Kembali lagi dalam pembahasan mengenai kata dalam bahasa Indonesia yang diserap dari bahasa asing. Artikel kali ini akan membahas kata serapan dalam bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Arab. Kira-kira, ada kata apa saja ya? Agar Sahabat LBI tidak penasaran, yuk langsung simak penjelasan berikut!
- Abad
Pernahkah Sahabat LBI ketika sedang menunggu teman terlalu lama bergumam seperti ini “Duh, lama banget sih kamu? Mandi aja seabad!”. Kata “abad” dalam bahasa Indonesia berarti jangka waktu yang lamanya seratus tahun. Kata ini ternyata berasal dari bahasa Arab yaitu “ابد = abad” yang artinya “seratus tahun”.
- Khianat
Apakah sahabat LBI pernah mendengar kata “khianat”, “pengkhianat”, “berkhianat”, atau mungkin pernah mengalaminya sendiri? Waduh… semoga tidak ya! Kata “khianat” ternyata berasal dari bahasa Arab yaitu “خيانة = khiyanah” yang berarti ketidaksetiaan. Dalam bahasa Indonesia, kata ini juga berarti perbuatan yang tidak setia atau suatu perbuatan yang bertentangan dengan janji.
- Ilmu
Kata serapan dalam bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Arab selanjutnya adalah kata “ilmu”. Dalam bahasa Arab, kata ini ditulis “علم = ilm” yang berarti memahami, mengerti, atau mengetahui, sedangkan dalam bahasa Indonesia kata “ilmu” berarti pengetahuan mengenai suatu bidang.
- Setan
Waduh, apa nih? Kok seram? Tenang, Sahabat LBI! Pada artikel ini kita hanya akan membahas mengenai filosofi katanya saja kok, tidak ada pembahasan yang seram-seram! Tentunya kata ini sudah tidak asing bagi Sahabat LBI, bukan? Kata “setan” berasal dari bahasa Arab yaitu “شيطان = syaithan”. Ternyata, kata “syaithan” ini juga berasal dari kata “syathana” yang memiliki makna ‘ba’uda’ atau “jauh”. Disebut demikian karena ia jauh dari rahmat Allah SWT. Dalam bahasa Indonesia, kata “setan” memiliki arti “roh jahat yang mengganggu manusia”. Wah, filosofis sekali, ya!
- Zaman
Apabila pada pembahasan sebelumnya disebutkan bahwa kata “abad” merupakan kata serapan dari bahasa Arab, ternyata kata “zaman” juga berasal dari bahasa Arab, lho! Kata “zaman” berasal dari bahasa Arab “زمان = zamn” yang berarti “waktu”. Tidak jauh berbeda dengan pengertiannya dalam bahasa Arab, dalam bahasa Indonesia, kata “zaman” juga berarti “jangka waktu panjang atau pendek yang menandai sesuatu”, atau dapat dikatakan juga sebagai “masa”, “kala”, dan “waktu”.
Sebagai salah satu penyumbang kata terbanyak terhadap kosakata bahasa Indonesia, bahasa Arab telah menyumbang sekitar 40–60% dari total kata dalam bahasa Indonesia atau jumlahnya diperkirakan berkisar antara 2.000–3.000 kata. Wah, banyak sekali ya! Namun, ternyata kata serapan dalam bahasa Indonesia bukan hanya berasal dari bahasa Arab saja, lho! Apabila Sahabat LBI penasaran dengan bahasa lainnya, jangan lupa untuk membaca artikel lainnya mengenai kata serapan ya!
Penulis: Zahra Raudhatul Jannah (Prodi Indonesia 2022)