Kursus ini memperkenalkan ciri khas bahasa hukum (legalese) bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia dan istilah-istilah hukum agar peserta dapat memahami dan menerjemahkan kalimat-kalimat yang diambil dari dokumen-dokumen hukum yang autentik. Penerjemahan dilakukan dari bahasa Mandari ke bahasa Indonesia.
Investasi: Rp.3.500.000,00
Metode Belajar: Kelas Daring
Durasi Belajar: 20 sesi (40 jam)
Jadwal Kelas: Sabtu, 09.00–13.00 WIB