Kursus Penerjemahan Teks Hukum (Legal Text Translation)
Menerjemahkan teks hukum seringkali dianggap merupakan teks yang sulit untuk diterjemahkan. Hal ini karena gaya bahasa pada teks hukum berbeda dengan gaya bahasa pada jenis teks lainnya. Maka dari itu, LBI FIB UI hadir dengan menyediakan kursus penerjemahan teks hukum.
Pada program kursus ini, Anda akan diperkenalkan bahasa hukum (legalese) dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Tentunya, Anda juga akan diperkenalkan dengan istilah-istilah hukum agar dapat menerjemahkan per kalimat yang diambil dari dokumen-dokumen hukum otentik.
Durasi kursus penerjemahan teks hukum di LBI FIB UI terdiri dari 20 sesi dalam waktu 40 jam di setiap programnya.
Tingkatan Kelas dan Biaya Kursus Penerjemahan Teks Hukum di LBI FIB UI
Kelas penerjemahan teks hukum di LBI FIB UI terdiri dari tiga tingkatan, yaitu tingkat dasar, tingkat madya, dan tingkat lanjutan. Berikut rinciannya:
Penerjemahan Teks Hukum Tingkat Dasar |
Kursus ini memperkenalkan ciri khas bahasa hukum (legalese) bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dan istilah-istilah hukum agar peserta dapat memahami dan menerjemahkan kalimat-kalimat yang diambil dari dokumen-dokumen hukum yang autentik. Penerjemahan dilakukan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya. Investasi: Rp3.500.000,00 Metode Belajar: Kelas Daring Durasi Belajar: 20 sesi (40 jam) Jadwal Kelas: Selasa & Jumat, 19.00–21.00 WIB |
Penerjemahan Teks Hukum Tingkat Menengah |
Kursus ini memberikan kesempatan bagi peserta untuk berlatih menerjemahkan teks hukum dari dokumen-dokumen perjanjian dalam tataran kalimat hingga paragraf. Peserta juga akan belajar lebih lanjut mengenai sistem hukum yang ada di dunia dan di Indonesia serta berbagai istilah hukum yang digunakan di pengadilan. Investasi: Rp4.500.000,00 Metode Belajar: Kelas Daring Durasi Belajar: 20 sesi (40 jam) Jadwal Kelas: Sabtu, 13.00–17.00 WIB |
Penerjemahan Teks Hukum Tingkat Lanjutan |
Kursus ini memberikan kesempatan kepada peserta unluk menerjemahkan berbagai jenis dokumen hukum secara utuh seperti dokumen MoU (Nota Kesepahaman), Lease Agreement (Perjanjian Sewa), Laws (Undang-Undang), Investasi: Rp4.500.000,00 Metode Belajar: Kelas Daring Durasi Belajar: 20 sesi (40 jam) Jadwal Kelas: Sabtu, 13.00–17.00 WIB |
*Silakan download jadwal kursus di LBI FIB UI untuk informasi jadwal program kursus lainnya
Mari Kursus Penerjemahan Teks Hukum di LBI FIB UI!
Walaupun kursus penerjemahan teks hukum diselenggarakan secara daring tidak akan mengurangi esensi materi yang diberikan. Anda tertarik mengikuti kursus Penerjemahan Teks Hukum? Silakan klik tombol registrasi di bawah, kemudian buat akun. Apabila ada kendala, silakan cek panduan mendaftar kursus.
Selain kursus penerjemahan teks umum, Anda juga bisa mendaftar program kursus lainnya di LBI FIB UI seperti:
- Kelas Pengenalan Dasar CAT Tools
- Kelas Penerjemahan Teks Takarir (Subtitle)
- Kelas Penerjemahan Teks Sastra
- Kelas Penerjemahan Teks Umum
- Kursus Penerjemahan dan Bahasa Asing lainnya
*Silakan download brosur kursus di LBI FIB UI untuk informasi program kursus lainnya
Apabila Anda membutuhkan layanan penerjemahan dokumen ke berbagai bahasa, Anda dapat mengirimkan pertanyaan dan dokumen yang ingin diterjemahkan ke ppfibui@gmail.com .
Punya pertanyaan? Silakan kirim pertanyaan ke info.lbifibui@gmail.com.